The Island Corsica - Île de Beauté

» Diu vi salvi Regina, Hymne Corse
» getting to Corsica
» airports
» ports
» campings
» campings à la ferme
» fermes-équestres
» fermes auberges
» offices de tourisme
» gîtes d'etappes
» GR20
» gîtes, hotels, chambres d'hôtes
» villa's, appartments, studio's
» train
» tour de france 2013

Geography
Corsica, with 8 720 km2, is the third island in the Mediterranean. She is also the most mountainous (average of 560 m) with twenty peaks over 2500 m. Monte Cintu at 2.710 metres is the highest peak. Corsica is 180 km long and 85 km wide; there is a 1 000 km of coast.
Corsica is situated at 160 km from the French coast and 80 km from the Italian coast. In the extreme South one is nearer to Tunis then to Lyon. The Straits of Bonifacio separate the islands Corsica and Sardinia.

Climate
Corsica is situated in the Mediterranean Sea at a latitude of 41° north and a longitude of 9° east. The island enjoys a pronounced Mediterranean climate: hot summers and only moderately cool winters.
Climatic conditions vary greatly from region to region, depending upon elevation. It is, for example, very well possible to sit in the hot sunshine on the coast in April, while there is still snow in the mountains.
There are about 95 days of rain in Corsica (on average), with only a small proportion of these falling between June and October. Storms occur more on the west coast and in the mountains.

 
Winds
  • Sirocco, blows in from the south-east bringing desert sand from the Sahara with it.
  • Maestrale,  blows from the north-west, coming from the Rhône Valley.
  • Tramontana, blows from the north, from the cold plains of the Po. The name indicates "from across the mountains".
  • Gregale, brings rain during the winter from the Apennines.
  • Levante, blows directly from the east.
  • Ponente, blows directly from the west.
  • Libecciu, crosses the the entire western Mediterranean coming from Gibraltar.
  • Mezzogiorno, this wind blows at noon. the breeze gets up at about nine o'clock, after the land mass has heated up faster then the sea.
  • Terrana, this land breeze blows after sunset, reaching its climax at midnight.
 
Habitants
Corsica counts 305 674 habitants, according to the latest census in January 2012, and is the less populated region of France.
Haute-Corse counts 164 344 habitants, Corse-du-Sud 141 330.
Ajaccio-city counts 65 000 citizens against 44 165 for Bastia.
Porto-Vecchio has 11 309 habitants. Borgo 7 644, Biguglia 6 934, Corte 6 829, Calvi 5 486, Furiani 5 283, Lucciana 4 246 and Ghisonaccia 3 738.
Erone, with only 10 habitants, is the smallest community of the island.
The interieur has a density of 10 habitants per km2.
Many Corsicans have left the island for the mainland of France for economical reasons; therefore there are living more Corsicans abroad then on the island.
The estimate is that 700 000 Corsicans have emigrated, of which 500 000 to the mainland. In 1955 was the lowest count: only 170 000 people living on Corsica. There are about 22 000 foreigners living on Corsica (8% of the total of inhabitants). These are Maroccans, Italians, Portuguese, Tunesians and other groups from North-Africa, the socalled "pieds noirs", who came back after the Algerian war in 1962.

Erone, plus petite commune de l'île
ne compte que 10 habitants (2013)

Transhumance

François Desjobert

Avec ce nouvel ouvrage, il entre un peu plus dans l’intime des êtres et l’authenticité passionnante des sujets qu’il sélectionne.
Les images semblent simples, elles sont l’aboutissement épuré d’une vie consacrée au regard sur un monde où l’homme et la Corse tiennent le premier rôle.
François Desjobert nous emporte dans une histoire faite d’allégresse et d’authenticité évanescente.

www.boutique-souvenir-corse.com
credit photo's © François Desjobert

Corsica is a land of shepherds. Within living memory the shepherds are adapted to climatique conditions and the mountains of their region. In winter, during the cold and the snow, they guide their flock towards the coast; in summer, when there is drought and heat (and paludism), they return to higher pastures. There, in the traditional way, they make the cheeses and the famous, delicious brucciu. A muntagnera, at the beginning of July, marks the start of the transhumance of goats and cows to the higher pastures where they will stay for three months.
Every hamlet in the mountains "owns" a "beach"; that is to say a territorium at the seaside. The paths of the transhumance find themselves between these two portions of territorium. The shepherds of the Niolu for example take the long route by descending into the Filosorma (hinterland of Galeria) or go all the way to the Balagne.
The ways of the transhumance from the "beach" to the mountain-hamlets are marked with bergeries, drystone-walled simple houses or sometimes just a refuge under a rock. Many of these bergeries are still existing and in use today.


transhumance photo artetv

Getting to Corsica


 

 

Airports


Ajaccio

Napoléon Bonaparte Airport
Les horaires en direct

Bastia
Bastia-Poretta Airport
Les horaires en direct

Calvi
Ste Catherine Airport
Les horaires en direct

Figari
Airport Figari-Sud Corse
Les horaires en direct

Ports

Port d'Ajaccio
Port d'Ajaccio
Tél. : 04 95 51 55 45
Website
Port de Bastia
Port de Bastia
Tél. : 04 95 55 25 15
Website
Port de Bonifacio
Port de Bonifacio
Tél. : 04 95 73 06 75
Website
Port de Propriano
Port de Propriano
Tél. : 04 95 76 21 51
Website
Port de Porto-Vecchio
Port de Porto-Vecchio
Tél. : 04 95 70 49 49
Website
Port de l'Ile-Rousse
Port de l'Ile-Rousse
Website
Port de Calvi
Port de Calvi
Website

 

MAP OF CORSICA

Distances en temps

Les distances sont indiqués en temps pour des déplacement en voiture. En effet, les kilomètres ne signifient que peu de chose lorsque qu'on roule sur des petites routes sinueuses.

Campings

REGION BASTIA AND CAP CORSE
Camping San Damiano Biguglia
L'Esperanza Route de l'aéroport de Bastia
Santa Marina Luri
Kalliste Saint Florent
U Pezzu Saint Florent
Camping d'Olzo Saint Florent
La Pinede Saint Florent
Casaiola - Sisco
Sole Marinu Patrimonio
Camping L'Isulottu Centuri - Morsiglia
U Licettu Pietracorbara
Les Orangers Licciola/San Martino di Lota
La Pietra Marine de Pietracorbara
La Plage U Stazzo- Rogliano
Santa Marina Santa Severa
A Stella Farinole
CENTRE
La ferme de Peridundellu Venaco
Monte Cintu Lozzi
Alivetu Corte
Campita Francardo
Chez Barto Corte
le Restonica Corte
Santa Barbara Corte
Tuani - Corte (in the Restonica)
Aire naturelle Le Soleil - Tattone
Aire naturelle Aqua Viva Calacuccia
Domaine De Griggione - Ponte Leccia
Camping U Valdi Ghisoni - Col de Verde
BALAGNE
Clos des Chenes Lozari
Balanea Île Rousse
Paradella Calenzana
Bella Vista Calvi
Village d'Ostriconi Palasca
Camping Les Castors Calvi
Le Bodri Ile Rousse
Cantarettu City Aregno
Camping de la plage Algajola
Dolce vita Calvi
A Marina Aregno
Monte Ortu Lumio
Le Panoramic Lumio
Cala di Sole Algajola
Le Belgodere Belgodere
Libecciu Calvi
Les Oliviers Monticello
L'Orniccio Monticello
La Pinède Calvi
Cabanella Moltifao
Camping Tra Mare E Monti Moltifao
Tizarella - Moltifao
E Canicce - Moltifao
La Morsetta Argentella
(Route de Calvi — Porto par le côte)
REGION PORTO VECCHIO
U Furu Porto Vecchio
La Matonara Porto Vecchio
La Chiappa Porto Vecchio
Stabiacciu Porto Vecchio
Arutoli Porto Vecchio
La Baie des Voiles Porto Vecchio
Golfo di Sogno Porto Vecchio
La Ferme D'Alzetta Porto Vecchio
Bella Vista Porto Vecchio
Les Ilots d'Or Porto Vecchio
Les Jardins Du Golfe Porto Vecchio
L'Oso Porto Vecchio
Pezza Cardo Porto Vecchio
U Pirellu Porto Vecchio-Route de Palombaggia
Pitrera Porto Vecchio
Cuppulata Hameau de Cupulatta - Porto Vecchio
Mulinacciu Lecci de Porto Vecchio
Santa Lucia Sainte Lucie de Porto Vecchio
La Vetta la Trinité
Domaine Du Puntonu Sainte Lucie de Porto Vecchio
Faoutea - Sainte Lucie de Porto Vecchio
Pinarello Sainte Lucie de Porto Vecchio
California Sainte Lucie de Porto Vecchio
La Villata Sainte Lucie de Porto Vecchio
SUD CORSE
Campo di Liccia Bonifacio/Lieu-dit Parmentil
Camping Araguina Bonifacio
Cavallo Morto Bonifacio
Pertamina Village Bonifacio
Camping des Iles Bonifacio
Camping Caravaning Rondinara Bonifacio
Camping La Trinité Bonifacio
Pian del Fosse Bonifacio
Cote des Nacres Solenzara
U Ponte Grossu Sur les rives de la Solenzara
Rivière Zonza
Bavella Vista Zonza
Camping Municipal Zonza
Camping Municipal Serra di Scopamena
Vallée Belvédère Campomoro
Damier Pianottoli Calderella
Kevano Pianottoli Calderella
Rondinara Suartone
Les Amis De La Nature San Gavino di Carbini
Municipal San Gavino di Carbini
Mozziconaccio Tarco
CASTAGNICCIA-CÔTE ORIENTALE
Les Cascades - Pruno
Ficajole Taglio Isolaccio
Amurucciu Alistro
Domaine d'Anghione Castellare di Casinca
Bagheera Bravone
Campoloro Prunete
Calamar- Prunete
Olmello Prunete
Marina d'Aleria Aleria
Arinella Bianca Ghisonaccia
Sole d'Oru Marine de Solaro
Capicorsine ldt Capicorsine Aleria
Marina d'Erba Rossa Ghisonaccia
Perla di Mare Ghisonaccia
Casone Ghisonaccia
Côte des nacres Solenzara
Eucalyptus Bravone
Kalypso Santa Maria Poggio
Merendella Moriani Plage
Miami plage Poggio Mezzana
Via Romana Ghisonaccia
Riva Bella Aleria
U Punticchiu Santa Lucia di Moriani
CÔTE OCCIDENTALE
A Marina Calcatoggia
Le Calcatoggio - Calcatoggia
La Liscia Calcatoggia
Sagone Camping Sagone
Les Couchants Tiuccia
U Sommalu Tiuccia
Adumbratu Carbuccia
Ideal Camping Galeria
La Vallee Coti-Chiavari
Le Porto Porto
Mare e Machja Porticcio
Benista Porticcio
La Morsetta Galeria
Les Oliviers Porto
Torracia Carghjese
Mimosas Ajaccio
Le Sud Porticcio
Les eaux vives Ucciani
Acciola Evisa
Funtana a l'Ora Ota
E Gradelle Osani
Municipal Ota
De La Plage D'Arone Piana
Liamone Casaglione
Du soleil Conchelli (Route de Lava)
Sole e Vista Ota/Porto
La Sposata Vico
Truggia Lopigna
GRAND VALINCO
Aire naturelle Abbatucci Casalabriva
Tikiti Olmeto Plage
Turracconu Serra di Ferro
La Vallee Belvedere - Campomoro
Camping Colomba Propriano
Ras l 'Bol Olmeto Plage
Vigna Maggiore Olmeto
Abbartello - Olmeto
U Libecciu Olmeto
Esplanade Olmeto
Libecciu Olmeto
Le Corsica - Propriano
Olva Sartène
Cyrnos - Serra di Ferro
Campitello Chez Antoine -Olmeto Plage
Cupabia Serra di Ferro
L'AVENA Tizzano

Campings à la Ferme

Camping à la Ferme Minocchi
Antoine Bernardini
Situated:RD27 at 35 km west of Ajaccio,
20119 BASTELICA tel: 0495 287027
Aire Naturelle Abbatucci
Henri Abbatucci
Situated: at 40 km south of Ajaccio,
12 km from Porto-Pollo, R.D 302
Site Filitosa at 6 km
20140 CASALABRIVA
tel: 04-95-24-36-30 - 06-62-16-26-66
Aire naturelle de camping de Bernard POLI
Situated:N196 at 7 km from Figari,
Sartene and Porto-Vecchio 26 km
20171 MONACCIA-d'AULLENE
tel: 0495 718628
Camping à la Ferme 'U Sortipiani'
Xavier Corazzini
Situated:halfway between sea (Aleria) and mountains (Corte),N200
20270 PIEDICORTI
tel: 0495 610417
Camping à la Ferme "U Pignottu"
J.-Louis Tommasini
Situated:19 km from Calvi, 12 km from Ile Rousse
20225 AVAPESSA tel: 0495 617875
Camping à la Ferme "U Licettu"
Joseph-Louis Leoni
Situated:Cap Corse at 25 km from Bastia
20233 PIETRACORBARA
tel/fax: 0495 352598
Camping du domaine Pero Longo
Situated:R.N. 196 at 25 km from Sartene, halfway between the bridge over the Ortolo and Roccapina
20100 SARTENE
tel: 0495 770711
Camping à la Ferme "L'Aghja"
Christophe Pigelet
Situated:in the Balagne (Ghjunsani)
40 km from Ile Rousse, 6 km from Olmi-Capella
20259 VALLICA
tel: 0495 613613 fax: 0825952100
email: pigelet.christophe@tiscali.fr
Camping à la Ferme "U Fiumara"
José Orsini
Situated:40 km from Bastia, RN 193 direction Corté; sea at 30 km
20235 PONTE NOVU
tel: 0495 386006
Aire naturelle Pietra Machja
20226 BELGODERE
Rose HUBERT
Situated: Sur la Balanina (RN 197) à 7 km d'Ile Rousse, direction Bastia, prendre la D 113 (direction Barrage de Codole sur 5 km jusqu'au Golf).
email: roselyne.hubert0436@orange.fr
Camping à la ferme Mathieu Acquaviva
20224 CALACUCCIA
Situated: at 300m from the centre of CALACUCCIA
Tel: 04 95 47 00 39 / 04 95 48 00 08
Fax: 04 95 48 08 82
Capicorsine
Situated: between Bravone (3km) and Aléria (7km)
Plaine Orientale, Aléria
Tel: 04 95 57 08 12
Email: capicorsine@aol.com
Ferme d'Alzetta
Daniel et Martine HERVET
20137 Porto Vecchio
Situated:De Porto Vecchio, sur la rocade, prendre direction de Muratello, la ferme est située à 200 m après le village sur la RD 159.
Tel : 04 95 70 02 32
La Canardière
Pascale Maertens-Venturini 20217 Casta
Situated:début du désert des Agriates, à 8 km de St-Florent
email: lacanardiere@voila.fr
l’Ernaghju
Stephanie Bouyrie.
Situated:Urtaca village, balcon, de la vallée de l’Ostriconi situé à 360m d’altitude, à 30mn de l’Ile Rousse, 45mn de Bastia, 40mn de Corte (centre Corse).
email: bouyrie.stephanie@gmail.com

Fermes-équestres

Ferme-équestre L'Albadu
Situated:1,5 km south of Corte, ancienne route d"Ajaccio - 20250 Corte
tel: 0495 46 24 55 fax: 0495 461308 email: contact@hebergement-albadu.fr
Ferme-équestre 'A Cheval en Corse'
Route de Baracci 20110 PROPRIANO
Email: info@cheval-corse.com
Ferme-équestre 'Fil di Rosa'
Situated:12 km from Propriano,
40 km south ofAjaccio,
2 km from the sea and Porto Pollo
20140 Serra-Di-Ferro
Tel: 0495 740808
Le Ranch Villata
Situated: Sud-Est, Porto-Vecchio
Domaine de Ferrulaghjolu D468
Sainte Lucie de Porto Vecchio,
Tel: 06 84 53 98 14
Email: ranchvillata@free.fr
Ferme-équestre 'chez Pierrot '
Situated:80 km east of Ajaccio, 50 km from Porto-Vecchio
20122 QUENZA (Hameau de Jalicu)
gîte rural 4 persons tel: 04.95.78.63.21
04.95.78.63.21 (de 09h - 12h et de 15h - 20h)
Ferme-équestre 'Domaine de CROCCANO'
Situated:Route de Granace
20100 SARTÈNE
tel: 0495 771137
Email: christian.perrier@wanadoo.fr
Ferme-équestre "U Cavaddu senza Nome"
Situated:in the Ortolo valley
at 15 km from Sartene and 2 km from the RN 196 20100 SARTENE
e-mail: U.cavaddu@wanadoo.fr
tel: 0495 771847
Ferme-équestre "D'Arbo-Valley "
Situated:in the Balagne, 3 km from Ile Rousse
20220 MONTICELLO
tel: 06016072053012
COUNTRY HORSE
Situated: Lieu dit Baca D468
20144 Sainte Lucie de Porto-Vecchio
06.11.99.45.93 - 04.95.10.39.56
email: country_horse@hotmail.fr

Les Fermes Auberges

Ferme Auberge "San Larenzu"
Laurent et Antoinette
Situated: at Aullène
Capacity:35 à 40 persons
20116 AULLÈNE tel: 0495 786312
Ferme Auberge Tasso
Julie Bartoli
Situated:D 128 region Zicavu
20134 Tasso - Tel : 04.95.24.50.54
Ferme Auberge La Bergerie
Monique Giustignani
Situated:Route de San Pellgrino
31 km south of Bastia
Capacity:20 persons
20213 FOLELLI tel: 0495 369748
Ferme Auberge "Les Bergeries de Piscia"
Christine and Marc Finidori
Situated:Corse du Sud between
Bonifacio and Porto Vecchio
Capacity:35 persons
20113 FIGARI tel: 0495 710671
Ferme Auberge "L'Orca"
Dominique Pietri
Situated:8 km north of Bonifacio RN198
Capacity:40 à 50 persons
20169 BONIFACIO tel: 0495 705032
Ferme Auberge "L'Altu Pratu"
Stéphane Natalini
Situated:20 km from Corte D14, altitude 750 mt
Capacity:60 persons
20212 ERBAJOLO tel: 0495 488007
Ferme Auberge "L'Inzecca Pinzalone"
Antoine Ottavi
Situated:15 km north-west from Ghisonaccia
Capacity:35 persons
20227 GHISONI tel: 0495 569135
Ferme Auberge "A Pinzutella"
Christiane Lucchini
Situated:5 km from Solenzara , direction Bavella
20145 SOLENZARA tel: 0495 574118
Ferme Auberge "Sampolo"
Toussaint Fazi
Situated:20 km north-west from Ghisonaccia
Capacity:50 persons
20227 GHISONI tel: 0495 566393
Ferme Auberge "Pietra Monetta"
Joël Vesperini
Situated:N193 11 k from Île Rousse
20226 PALASCA tel: 0495 602488
Ferme Auberge "Chez Edgar"
Edgar Santinelli
Situated:14 km from Calvi, altitude 300 m
Capacity:40 à 50 persons
20225 LAVATOGGIO tel: 0495 617075
Ferme Auberge "Les Oliviers"
Jean-Baptist Albertini
Situated:1,5 km from airport "Poretta"
Route de Canonica
Capacity:35 persons
20290 LUCCIANA tel: 0495 360663
Ferme Auberge "A Pignata"
Antoine de Rocca Serra
Situated:Alta Rocca, vincinity of Cucuruzzu and Capula
Capacity:60 persons
20170 LEVIE tel: 0495 784190
Ferme Auberge "San Mateu"
Jules-Mathieu Battini
Situated:20 km from Aleria direction Corte D14
Capacity:35 persons
20251 PANCHERACCIA tel: 0495 488450
Ferme Auberge "U Licetu"
Joseph-Louis Leoni
Situated:Cap Corse lieu dit "Bruschietta"
25 km from Bastia
20233 PIETRACORBARA tel: 0495 352598
Ferme Auberge "U Sortipani"
Xavier Corazzini
Situated:N200 Route Corte 22 km from Aleria
Capacity:60 persons
20270 PONT DE PIEDICORTI tel: 0495 488167
Ferme Auberge "A Tinedda"
Victor and Michèle Jonca
Situated:Rizzanese - RN196 5 km from Sartène
Capacity:50 persons
20100 SARTÈNE tel: 0495 770931
Ferme Auberge "L'Aghjalle"
Carole Gemas
Situated:7 km from Île Rousse
Capacity:20 persons
20220 SANTA REPARATA DI BALAGNE tel: 0495 603177
Ferme Auberge "U Taravo"
Nadia Andreucci
Situated:Taravo valley D83
Capacity:40 persons
20173 ZEVACO tel: 0495 244606
Ferme Auberge du Col de la Vaccia
Antoine Buresi
Situated:Col de la Vaccia between
Zicavo and Aullène
Capacity:50 persons
20190 AZILONE tel: 06 84757027
Ferme Auberge "Chez Leon"
Situated:at the RD 81, at 15 km from Ajaccio
Capacity:35 à 40 personnes
Volpaja 20167 Appietto
Tel: 04 95 22 87 16

Gîtes, hotels, chambres d'hôtes

Casa Santa Cicilia - Le gîte de Pianellu

Une adresse pour les personnes qui désirent visiter la châtaigneraie de Pianellu et souhaiteraient trouver une possibilité d'hébergement ou de de restauration.

An address for those who want to visit the chestnut-trees at Pianellu and wish to find a nice place to stay and have a very good corsican meal.

CASA SANTA CICILIA - 20272 Pianellu
Antoine Gervasoni Giordani
Tel. : [0033] [0]6 71 12 13 54 - email: caboland@orange.fr

A casa Santa Cicilia est idéalement située sur le parcours Mare a Mare Nord (Moriana - Carghjese) sur la commune de Pianellu. Ce village de transhumance située à 800 m d'altitude, carrefour entre la Castagniccia, le Boziu et la Plaine Orientale, dispose d'une magnifique vue sur la mer et la montagne.
L'ancien bâtiment communal datant du 19e siècle, est une maison de caractère qui offre tout le confort necessaire pour que l'étappe de Pianellu reste un merveilleux souvenir.

Le “paesolu” est composé de cinq gîtes indépendants construits dans le style des bergeries et maisons de Castagniccia.
C'est un centre d'Eco-Tourisme qui se veut avant tout un lieu de repos et de détente. Niché dans une pente boisée, il offre une vision ombragée sans pollution paysagère jusqu'à la mer.
Le Paesolu respecte l'environnement car il est bâti selon les techniques de l'habitat écologique.
Nous pouvons accueillir des familles ou des groupes et vous conseiller de multiples lieux de visites et de randonnées.
savoir+

Casa di Cornu

Casa Valentini - Gîte en Corse
Gîte 3 épis "gîtes de France".
C'est une maison individuelle en pierre, avec plafond et poutres en châtaigner. La chambre la plus vaste est un ancien séchoir à châtaignes.

Casa Guidici - Gîte en Corse
savoir+

Chambres d’hôtes - Le Venaco

Jocelyne & Luc FIGHIERA
Route de Lugo - U Fiume
20231 Venaco
Pendant votre séjour chez nous, vous pourrez profiter de 2 terrasses, ainsi que de jardins ombragés, les chambres sont toutes équipées de wc-douche-lavabo, ainsi que d’une télé et d’une connection internet.
Nous vous accueillerons autour d’un verre de l’amitié, afin de faire connaissance avec votre logis, et, vous donner quelques trucs sur votre séjour.
savoir+

Chambres d’hôtes - Casa Corsa

Casa Corsa
Acqua Nera - Prunete
20221 CERVIONE
Bienvenue sur le site d'Anne-Marie et Jean-Jules DOUMENS !
savoir+

Chambres d’hôtes - A Tana di Scopa, Pietra Stretta

A Tana di Scopa, Pietra Stretta - Sainte Lucie de Porto-Vecchio
Situé dans un cadre agréable, au calme, proche de la rivière et des magnifiques piscines naturelles du cavu, à seulement cinq kilomètres de la mer et quarante minutes de la montagne, A Tana di Scopa, Pietra Stretta vous accueille tout au long de l’année. Venez profiter de la quiétude de l’endroit et vous imprégner de notre magnifique région. Entourés de verdure, nous serons ravi de vous accueillir dans l’une de nos trois chambres d’hôtes, au sein de notre belle maison de caractère…
savoir+

Cap Corse / Nebbio / Balagne

Le Centre

La Côte Oriental / Castagniccia

Le Sud


Beach hotel Propriano

Hotel Isula Rossa



Gîtes et chambres d'hôtes
Au village de Patrimonio, à 15 km de Bastia, à 4 km de Saint-Florent
et à 3 km de la plage.
Activité:
Cours de chant polyphonie corse
et chant du monde
Activity:
Courses in corsican polyphonic singing and world-music singing

Information:
Barbara Andréani
Mulinu Suttanu  20253 Patrimonio
Tel. : 33 (0)4 95 37 00 57
Fax : 33 (0)4 95 37 17 93
E-mail : infos@casa-albina-corsica.com
Website: www.casa-albina-corsica.com
Ouverts toute l'année, open all year



CHAMBRES et TABLE d'HÔTES - RELAIS EQUESTRE

En pleine montagne Corse, à 1360 Mètres d'altitude, située sur le GR20, à 15 Km de Zicavo, accessible par la route, la Bergerie de BASSETA vous accueille.
BERGERIE DE BASSETA

Villa's, appartments, studio's, residence de vacances


location: Villa "Coucou Les Amis", Capicciola, Pinarellu, Corse

Les Brises de Mer, Suite & Résidence - 20230 Santa Lucia di Moriani
Le Clos des Arbousiers - Costa Serena, Marine de Bravone
Basic travel, online booking
Campings
Camping à la ferme
Fermes-équestres
Locationcorse.net
Marina di Santa Giulia
Résidence Belvédère de Palombaggia
Pitrera Village
Domaine de la Testa
CorsicaCamping
Azurever region Balagne
www.hotelscorse.com
Destination Corse
Aller en Corse
Villa's for rent
Pour les Vacances
Louercorse
Abritel Corse
Residence Lauriers Roses
www.housetrip.com (Popular rentals in Corsica )

 


Résidences A Ruscana

Maisons de vacances à retrouver sur www.casamundo.fr
Maisons de vacances sur casamundo.fr

Offices/agences de Tourisme

Maisons d'Information Parc naturel régional

haut de page

Gîtes d'etappes

Useful information:

Telephone numbers, email adresses and other useful information for the gîtes of the Mare e Mare's/Monti's.

Click here (PDF)

For all the "gîtes d'etappes" it is recommended to make reservations, especially in the tourist season

La Grande Randonnée GR20Dénivelé
01. Calenzana - Ortu di u Piobbu+1431m, -193m, 6h30
02. Ortu di u Piobbu - Carozzu+703m, -981m, 7h
03. Carozzu - Ascu Stagnu+825m, -673m, 6h
04. Ascu Stagnu - Tighjettu+1061m, -790m, 6h
05. Tighjettu - Ciottulu di I Mori+712m, -411m, 4h
06. Ciottulu di i Mori - Manganu+900m, -1300m, 8h
07. Manganu - Petra Piana+880m, -643m, 6h30
08. Petra Piana - L'Onda+490m, -900m, 5h
09. L'Onda - Vizzavona+711m, -1221m, 6h
10. Vizzavona - Capanelle+890m, -224m, 5h30
11. Capanelle - Prati+840m, -580m, 6h00
12. Prati - Usciolu+677m, -747, 6h
13. Usciolu - A Matalza +380m, -640, 4h25
14. A Matalza - Asinau+850m, -1065m, 8h
15. Asinau - Paliri+950m, -1400m, 7h
16. Paliri - Conca+120m, -930m, 5h

A partir de mai 2009, les randonneurs devront réserver les nuitées (refuge et bivouac) avant d’emprunter le GR 20.
From May 2009, hikers will have to book their overnight stay (refuge and bivouac) before taking the GR20.

see Parcu di Corsica

Le GR20 s'est agrandit. Une étape supplémentaire entre Usciolu et Asinau vous permettra de découvrir le plateau du Cuscionu.
Pour plus de renseignements, clicquez ici

Cirque de la Solitude

Suite au tragique accident qui a eu lieu le 10 juin 2015 sur l’étape Ascu-Tighjettu, au niveau des Cascettoni ou Cirque de la Solitude et qui a coûté la vie à 7 randonneurs, ce passage est actuellement toujours interdit d’accès.
A partir de la saison 2016, l’itinéraire du GR20 sera définitivement modifié sur cette étape.
Il sera remplacé par la variante mise en place en juin 2015 et alors balisée en « double jaune ».
Cette variante par Bocca Crucetta deviendra le GR20 officiel et sera balisée en « rouge et blanc » dès le début de saison par l’équipe montagne du PNRC, alors que l’itinéraire originel par le Cirque de la Solitude sera débalisé et complètement déséquipé de ses chaines et échelle.

A partir de cet été, le GR20 officiel passera donc au pied le Monte Cintu, point culminant de l’île à 2706m, via E Ghjarghje Rosse (la Pointe des Éboulis) et Bocca Crucetta, par un itinéraire de toute beauté. Vous pouvez voir l’itinéraire noté en rouge sur la carte ci-dessous.

Moins vertical que le Cirque de la Solitude, cet itinéraire reste cependant difficile et sportif.
La distance et les dénivelés sont supérieurs à l’itinéraire originel.
Certaines portions techniques ont été sécurisées par des chaines pour aider la progression.

Le risque de présence de névés en début de saison est aussi plus important en raison d’un point culminant plus haut (2600m au lieu de 2200m) et de son exposition Nord.

Les arrêtés d’interdiction devraient être prochainement levés et le passage du Cirque de la Solitude ne sera plus interdit.
Mais, attention ! Son accès sera très difficile car le matériel de sécurité ne sera plus en place.
Si vous souhaitez emprunter cet itinéraire, vous devrez installer votre propre matériel d’alpinisme pour passer les passages qui étaient équipés.
Ne vous y aventurez surtout pas sans matériel de sécurité !
Prenez le temps de lire nos conseils pour bien préparer votre GR20 ou consulter www.le-gr20.fr.

Nouveau tracé du GR20 entre Ascu et Tighjettu

A partir de la saison 2016, et suite à l’accident qui a eu lieu dans le Cirque de la Solitude en juin 2015, le tracé du GR20 va être modifié entre les refuges d’Ascu et Tighjettu. Il empruntera dorénavant la variante balisée l’été dernier qui deviendra le tracé officiel, en rouge et blanc, dès le mois de juin.
Un itinéraire magnifique qui nous fait découvrir la face Nord du Monte Cintu.
Superbe traversée en crête des Ghjarghje Rosse (Pointe des Eboulis) à Bocca Crucetta. Vues impressionnantes au Nord sur les principaux sommets de la vallée d’Ascu, l’arête de la Punta Minuta et les premières étapes du GR20 jusqu’au Capu Ghjovu et la baie de Calvi.
Panorama grandiose vers le Sud sur toute la dorsale de l’île et ses principaux sommets, jusqu’à l’Alcudina et même la Sardaigne par beau temps !
2 jolis lacs au programme : le lac d’Argentu en face Nord et le lac du Cintu en face Sud. Et la possibilité de faire au passage l’ascension du Monte Cintu, le toit de la Corse, qui culmine à 2706m. Que demander de plus ? Un itinéraire splendide dans une belle ambiance de haute montagne !
Vue sur le Paglia Orba
Variante Cirque de la Solitude
Vue sur le Paglia Orba
Lac d Argentu, face Nord du Monte Cintu
Variante Cirque de la Solitude
Lac Argentu
Sommet du Monte Cintu
Variante Cirque de la Solitude
Sommet du Monte Cintu
E Ghjarghje Rosse, la Pointe des Eboulis
Variante Cirque de la Solitude
E Ghjarghje Rosse, la Pointe des Eboulis

Les refuges


Ortu di u Piobbu
C'est le premier refuge que l'on croise au départ de Calenzana.
Alt 1520m.

Carozzu
Le refuge de Carrozzu est le deuxième refuge du GR20 nord (au départ de Calenzana). Il est situé à 1270m d'altitude

Ascu Stagnu
C'est plus qu'un refuge. C'est une (ancienne) station de ski, désservit par la route. Vous y trouverez restaurants, hôtel et refuge

Tighjettu
4e refuge du gr20 dans le sens Nord-Sud

Ciuttolu di I Mori
Situé à 1991m d'altitude,
ce refuge offre une vue imprenable sur la vallée.
Day 6: Refuge de Manganu
Manganu
Le refuge de Manganu est situé à 1600m d'altitude,
au pied de la brêche de Capitellu,
point culminant du GR20).

Petra Piana
Refuge situé en plein milieu de la descente de la Bocca Muzzela.
Bon emplacement pour démarrer
l'ascension du Monte Ritondu,2e sommet de la Corse

Onda
Le petit refuge de l'Onda se situé à 1430m d'altitude. Une grande aire de bivouac est aménagée.

Vizzavona
ll s'agit d'un village étape avec hôtels, refuge, commerces.

E Capannelle
Capanelle est le nom d'une ancienne bergerie,
qui sert donc de refuge
sur le GR20 mais c'est
également une station de ski

Prati
Situé à 1820m d'altitude. Détruit par la foudre, il a été entièrement reconstruit et réouvert en 2000

Usciolu
Le refuge est adossé aux flancs de la montagne et il offre une vue magnifique sur la vallée et les aiguilles de Bavella

Matalza
GR20 créé en 2011/2012 suite à la naissance d'une nouvelle étape entre Usciolu et Asinau

Asinau
Situé à 1530m d'altitude

Paliri
Premier ou dernier refuge du GR20, à quelques heures de marche de Conca

Websites about the GR20:
  • Weather forecast: 08 36 68 02 20
  • Maison du GR20: 20214 Calinzana 0495 62 87 78
  • Maison du Parc Naturel Régional de Corse
    2 rue Casalonga B.P 417 20184 Ajaccio 0495 51 79 00
  • Maison d' information de Corti (summer)
    La Citadelle 20250 Corti 0495 26 15 14

See also GR20 page with photos

haut de page

Trains

The nickname of Corsica's only railway is "TGV-Train Grandes Vibrations"; the Corsicans call their "little train" affectionally "Trinighellu". Sometimes it happens that the train has to stop to remove a cow from the rails or the engine breaks down before it is within eyesight of a station and has to be push-started to get it going again. This makes a journey with "Trinighellu" all the more folkloric.
The route from Bastia to Ajaccio runs through a breathtaking lovely region with magnificent views. The train goes through 43 tunnels, hewn in the solid rock, and crosses the impressive Vecchio Bridge. This viaduct, designed by Gustave Eiffel, is 140 meters long and spans the mountain torrent at a height of some 100 meters.
Between Ponte Leccia and Bocagnano the scenery is spectacular. The journey takes about three and a half hours and is an excellent way to discover the different landscapes. In Ponte Leccia a branch is going off to l'Île Rousse and Calvi. Each route has one train a day in both directions.
Between Calvi and l'Île Rousse runs a local service "le petit tramway de Balagne".

Timetable - Horaires

Tour de France 2013

To launch the hundredth edition of the Tour in a memorable, exceptional and spectacular way, Corsica has hosted the race start, a first in its history.

1st Stage - Saturday 29th june

Porto-Vecchio > Bastia : 200 km

2nd stage - Sunday 30th june

Bastia > Ajaccio : 155 km

3rd stage - Monday 1st July

Ajaccio > Calvi : 145 km


le tour de France dans les Calanches
see also Le tour de France 2013

 

 

top home