I Muvrini's Youtube Channel

N'hésitez pas à vous abonner pour voir des extraits live, clips, vidéos backstage etc. et être automatiquement prévenu des prochains ajouts de vidéos.
Subscribe and watch clips, video's backstage and live footage and be automatically notified of upcoming new videos.


CLICK HERE TO GO TO I MUVRINI'S YOUTUBE CHANNEL


Pianetta, c’est un hymne multi générationnel pour des graines de lendemains.
16 titres aux couleurs musicales d’I Muvrini autour de l’émerveillement et de la conscience planétaire. Des chansons pour enfant à hauteur d’adulte, qui s’adressent aux petits comme aux grands.
«Nous sommes tous sur la même barque, ne jamais perdre le fil de la merveille , tous poussières d’étoile, nous allons grandir»

Pianetta is a multi generational anthem for the seeds of tomorrow.
16 titles with the musical colors of I Muvrini around wonderment and planetary consciousness.
Songs for children up to adults which speak to children as well as adults.
"We're all on the same boat, never lose the thread of wonder, all stardust, we will grow".

disponible en précommande SEE SHOP

  1. Hà dui pulmoni
  2. I trè castagnoni
  3. U zitellu è u mare
  4. a - bi - ci - di
  5. Aiò veni
  6. A ghjallina negra
  7. Lettera da u Burkina
  8. A Giriventula
  9. Fraternatale
  10. Tù chì sì natu avà
  11. Elles sont libres les pensées
  12. Balla o Minnà
  13. Canzunetta
  14. U ciocciu è a volpe
  15. Una muvrella
  16. Aux enfants - le pique-nique

Jean-François Bernardini à la FNAC de Lausanne

Jean-François Bernardini, le leader d' I Muvrini vous attend le 14 nov à la Fnac Suisse de Lausanne
pour une rencontre et discussion.
Entrée libre.


Rue de Genève 6, 1003 Lausanne
Tel: (0041)(0)21 213 85 85




Reportage I Muvrini et une chorale d'élèves.

Jean François Bernardini et les autres membres du groupe ont participé à leur première répétition avec les élèves de douze établissements scolaires. Ils préparent un grand concert sur la scène du Pallatinu le 17 mai prochain à Ajaccio.


I Muvrini on the steps of the Brussels Stock Exchange in tribute to the victims of the attack of March 22, 2016
I Muvrini sur les marches de la Bourse de Bruxelles en hommage aux victimes de l'attentat du 22 mars 2016

Communiqué de presse de Jean-François Bernardini, artiste et Président de l'Association pour une Fondation de Corse UMANI

Que dit la non-violence? click here

Chers amis,
Notre cher Vincent Franchini s'est éteint dans la pax de ses 105 ans d'amour et d'humanité.
Il sera inhumé demain, jeudi 20 mars à 14h30 dans la petite église de son village à San-Gavinu d'Ampugnani.
En communion avec vous tous, les voix d'I Muvrini s'élèveront et l'accompagneront pour son grand voyage.
Di core
I Muvrini
(19 mars 2014)

Vieux Pèlerin qui vagabonde
Je suis partout un étranger
Mais je suis sûr qu'en l'autre monde
Dieu va m'offrir où me loger


Je vais là-bas revoir mon père
Fini pour moi de cheminer
A l'autre bord de la rivière
Maison à moi je vais trouver


J'achèverai à bientôt ma route
J'entends tout proche le Jourdain
La mort n'a rien que je redoute
J'y laisserai tous mes chagrins


Je vais là-bas revoir ma mère
Près d'elle enfin me consoler
Sur l'autre bord de la rivière
A la maison me reposer


Voici la fin de mes souffrances
Et le repos de mon vieux corps
Voici venir la récompense
Par Dieu promise à mes efforts


Je vais là-bas parmi les anges
En oubliant mes vieux soucis
Passer mon temps à sa louange
Dire à mon Père sans fin "Merci"

à Vincent Franchini -- u nostre fratellu à tutti, -- qui nous a quittés -- ce 17 mars 2014

Jean-François Bernardini a reçu le "Prix de la Tolérance" à Strassbourg

Nederlandse vertaling van de teksten van 'IMAGINÀ'

De teksten van de CD 'IMAGINÀ' zijn prachtig in het Nederlands vertaald door Marlene Lokin.
De sfeer van de songs heeft ze perfect getroffen.
Het boekje kunt u kopen bij de I Muvrini stand in de theaters.
Als u het boekje thuisgestuurd wilt krijgen kunt u Marlene een email sturen
info@lokin-traductions.nl
De kosten zijn € 2,- + verzendkosten.

Marlene Lokin has translated the lyrics of the CD 'IMAGINÀ' into Dutch.
As ususal she has done a wonderful job. The booklet is for sale at the I Muvrini stand in the theatres.
You can order the booklet by sending Marlene an email at info@lokin-traductions.nl
Costs are € 2,- + forwarding-charges.

TERRANEA - Caprette di Corsica

Unir nos forces pour la sauvegarde de la chèvre de race corse L'élevage caprin est emblématique et patrimonial en Méditerranée. Il est le fondement de l'identité pastorale de la Corse. Pourtant le constat est amer dans la profession. Selon nombre d'acteurs, au rythme où vont les choses, sans changement profond, dans 15 ans, il n'y aura plus de bergers caprins dans l'île et plus de chèvres corses.

Consciente de ces réalités, l'AFC a pris l'initiative de réunir àplusieurs reprises, depuis plus d'un an déjà, tous les acteurs concernés afin de faire émerger des pistes de solutions.
savoir +

Great surprise for I Muvrini: after the last chanson in Poitier, Thierry Courtois directeur de la Culture came to the stage to present them with a Golden Record for GIOIA to the groupe [see article actualité Vienne] and the Video and photos of this super concert

Le 16 novembre 2010 - Corse Matin

L'arbre de la mémoire et de l'Espérance


Tout est parti de la collaboration extraordinaire de la « Fundazione di Corsica » de Jean-François Bernardini et de plusieurs femmes exceptionnelles préservant la mémoire d'Anne Frank. La bouture, auréolée d'un immense symbole, amenée de Hollande par Renée Blom et Nino de Sonneville, et prélevée sur le marronnier que la petite juive martyre observait depuis sa cachette, a trouvé sa terre d'élection. Samedi, tous les participants à cet événement se sont retrouvés autour du plant…
Lire l'article et voir les photos
Le 15 juin 2010 - Corse Matin

Le souvenir d'Anne Frank à travers l'arbre de l'espoir


Pianello s'était habillé de soleil pour accueillir une simple bouture. Un petit morceau d'arbre, un simple fragment du marronnier que regardait Anne Frank depuis la seule ouverture vers le ciel de son refuge clandestin (devenu musée). Pour elle, ce marronnier était le symbole de la vie, du courage, de l'espoir et du recommencement [...]
Lire l'article et voir les photos

Cutting of the Anne Frank tree travels to Corsica

The idea to bring a cutting of the Anne Frank tree to Corsica was born when Jean-François, during his visit to Amsterdam in 2009, spoke of his concern for the wellbeing of the Anne Frank tree.

read the article and see the pictures

Voici la lettre de Vincent Franchini qu'I Muvrini ont retrouver dans leur boîte aux lettres, au retour de tournée.

La lettre de Vincent Franchini

I Muvrini in ALMA Studio

cliquez sur les vignettes pour les agrandir
I Muvrini, fine-tuning the new album 'GIOIA' in Studio Alma. GIOIA, a corsican hymn to the joy, GIOIA, un hymne corse à la joie'.
The pictures were taken by Marlene Lokin in the period half till end November 2009.
Jean-François Bernardini has kindly given his permission for publication exclusively on TerraCorsa

Jean-François Bernardini was present on the 25th of January 2009 at the festivities in theatre De Meervaart in Amsterdam.
At the initiative of Renée Blom, graphics artist, the glass doors of theatre De Meervaart are beautifully decorated with Jean-François Bernardini's text "Ne fermez pas la porte" ("gooi de deur niet dicht").
see photo's of the event
see also www.reneeblom.nl

top home